Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

AKARI Region

온게키 제1장 챕터 3 「거짓말과 카오-! 원수를 갚자」 본문

온게키 스토리 번역

온게키 제1장 챕터 3 「거짓말과 카오-! 원수를 갚자」

【奏坂高校】 NEMZ 2020. 6. 28. 20:51

영상(자막 있음)

* 오번역 제보 환영합니다.

 

 

「호시자키 아카리」
お空のてっぺん目指してゴ
輝けぴかぴかみっっ星 !
하늘 꼭대기를 목표로 GO!
반짝반짝 빛나는 별!

「후지사와 유즈」
勝利のはっぴっーす♪
いぇいいぇい♪
승리의 해피 피-스♪
예이 예이♪

「미스미 아오이」
って、待って! なんでこんなにエールが! ?
ら、 生徒手帳早く見て!
에, 잠깐만! 왜 이렇게 에일이!?
얘들아, 학생수첩 빨리 봐바!

「후지사와 유즈」
わー、ホントだ、すっごーい !
初めてエールが入ってる~ !
와아, 정말이다, 굉장해!
처음으로 에일이 들어왔어~ !

「호시자키 아카리」 
でもどうして?
今まで全然入らなかったんだよ?
근데 왜?
지금까지 전혀 들어오지 않았는데?

「미스미 아오이」
そっか、 そうだったんだ !
그래, 그랬구나!

「미스미 아오이」
今までずっと、 私達3人だけで
オンゲキしてたのがダメだったんだよ !
지금까지 계속 우리 셋이서만
온게키를해서 안됐었던거야!

「미스미 아오이」
仲の良し、友達同士のオンゲキなんて
誰も見たくないでしょ
사이 좋은 친구끼리의 온게키 따위
아무도 보고 싶지 않겠지

「미스미 아오이」
しかも、 ぽんこつトリオのオンゲキなんだ
なおさらだよ
게다가 호구트리오의 온게키야
더더욱 그랬던거지

「호시자키 아카리」
えーっと、 それって梨緒ちゃんと戦ったか彡
こんなにエールが集まったってこと ?
그러니까, 그거 리오랑 대결했기에
이렇게 에일이 모였단 말이야?

「호시자키 아카리」
ねえ、梨緒ちゃん
もしかして手伝ってくれたの ?
저기, 리오
혹시 도와준거니?

「타카세 리오」
ひっぐ…… ぐすっ……
흑…… 흐윽……

「호시자키 아카리」
……あれ?
……어라?

「타카세 리오」
 ゔええええええええええええ~ん !
まさか、まさか……うぇ、 負けるなんでぇぇっ !
우, 우에에에에에에에에에에!
설마, 설마……흑, 지다니 뭔데에!

「타카세 리오」
うぅぅぅっ ! ぐやじぃぃぃぃよぅぅぅぅ !
ぽんこつトリオに負げだぁ~
우으으으으 분해에에에에에에에에
호구 트리오에게 지다니~~

「호시자키 아카리」
ありゃー ? 違ったのかな ?
어라아-? 아니었나?

「미스미 아오이」
えっと……
と、 とりあえず
그러니까……
이, 일단

「후지사와 유즈」
おやつ休憩しよっか~♪
간식먹으며 쉬어볼까~♪

「미스미 아오이」
しないっ! 早く追うよっ !
안해! 빨리 쫓아가자!

================================


「미스미 아오이」
確か、こっちの部屋の方に……
확실히, 이쪽 방으로……

「후지사와 유즈」
ここじゃないかな~
おっじゃましま~す!
여기 아닐까~
실례하겠습니다!

「타카세 리오」
ううううぅ、りくぅ~~~~!
つばきぃ~~~~!
우으으으으으, 리쿠우~~~~!
츠바키이~~~~!

「유우키 리쿠」
はいはい、も~、泣くなって
おまえは強くてかわいいって
그래그래, 정말, 울지마
너는 강하고 귀엽다고

「타카세 리오」
かわいくないもんっ !
エクストラデラックス美少女なんだもんっ!
안 귀엽거든!
엑스트라 디럭스 미소녀라구!

「아이하라 츠바키」
負けたのは自業自得ね
本当にぱぁなんだから
진 것은 자업자득이네
진짜 바보라니까

「타카세 리오」
うわぁーーーーんっ!
つばきがばかって言ったーっ !
우와아아아앙!
츠바키가 바보라고 했어어!

「유우키 리쿠」
こーら ! 椿ぃー !
あんまりいじめんなよー !
이봐! 츠바키!
너무 괴롭히지 마!

「아이하라 츠바키」
ふふ、 だって
泣いてる梨緒、 かわいいじゃない
후훗, 그게
우는 리오, 귀엽잖아

「타카세 리오」
かわいくないもんっ !
ゴージャスギャラクティカ美少女だもんっ !
안 귀엽거든!
고져스 갤럭티카 미소녀라구!

「호시자키 아카리」
あ、あのー
저, 저기이

「타카세 리오」
わっ!? ぽんこつトリオ!?
와앗!? 호구 트리오!?

「미스미 아오이」
もしかして、間が悪かった?
혹시, 사이가 안좋니?

「타카세 리오」
さ、最悪最悪よっ!
アンタたちなんか出てけ出てけ!
최, 최악, 최악이야!
너희들 당장 나가! 나가!

「호시자키 아카리」
さっきは、 その
ありがとね、 梨緒ちゃん
아까는, 그……
고마웠어, 리오

「타카세 리오」
な、馴れ慣れしく下の名前で呼ぶなぁっ !
치, 친한것처럼 이름으로 부르지마!

「타카세 리오」
アンタたちなんて顔も見たくない !
とっとと出てけ出てけ!
너희들 따위 얼굴도 보고싶지 않거든!
얼른 나가! 나가라구!

「유우키 리쿠」
まあまあ、落ちつけって
さっかくのお客さんじゃないか
자자, 진정해
착각해버린 손님이잖아

「유우키 리쿠」
ちょうどおまえらに会いたいと思ってたんだ
まさにナイスだー……たい……?
마침 너희들을 만나고 싶었거든
바로 나이스다…… 타이……?

「아이하라 츠바키」
ダイビング
다이빙

「유우키 리쿠」
そう! ナイスダイビングだぜ!
그래! 나이스다이빙이야

「타카세 리오」
タイミングでしょっ !
騙されてるわよ、 莉玖 !
타이밍이잖아!
속지마, 리쿠!

「유우키 리쿠」
なっ、騙したのか !  構ぃー !
뭐? 속였구나! 츠바키!

「아이하라 츠바키」
ぷーくすくすくす……
풋- 큭큭큭……

「미스미 아오이」
何だかわからにけど
面倒臭いことになりそうだし、帰るっか
왠지 모르지만
귀찮게 될 것 같으니까, 돌아갈까

「아이하라 츠바키」
逃さないわ
梨緒のかたきは私達が討つ
어딜 갈려고
리오의 원수는 우리가 갚는다

「유우키 리쿠」
そういうことだっ ! ぽんこつトリオ !
いっくぞー! がおがおーっ!
그렇지! 호구 트리오!
가자! 카오카오-!

「미스미 아오이」
はぁ、やっぱりこうなる
もう散々だよ……
하아, 역시 이렇게 됬네
이젠 지긋지긋해……

Comments