Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

AKARI Region

온게키 스토리 제1장 챕터 0 「Let's shoot! ONGEKI!」 본문

온게키 스토리 번역

온게키 스토리 제1장 챕터 0 「Let's shoot! ONGEKI!」

【奏坂高校】 NEMZ 2020. 10. 2. 13:42

영상

* 이름이 붙지 않은건 해설


三年前
3년전

「호시자키 아카리」
わぁ……どうしよう、どうしよう!
こんなにドキドキするオンゲキ、初めて!
와아...... 어쩌지, 어쩌지!
이렇게나 두근두근거리는 온게키는, 처음이야!

「후지사와 유즈」
ゆずもだよ、あーちゃん! キラキラいっぱーい!
すごいね、音撃姫(プリメラ)のオンゲキって!
유즈도야, 아-쨩! 눈부시게 반짝여!
대단하네, 프리메라의 온게키는!

「미스미 아오이」
何なの、この感じ……?
何で、私まで胸が高鳴って……
뭐야, 이 느낌......?
왜 나까지 가슴이 두근거리는거야......

「후지사와 유즈」
えー、いつも冷静なみすみんが?
에에-, 언제나 냉정한 미스밍이?

「미스미 아오이」
うう、わかんないよ
この会場、皆が同じ気持ちなの?
우우, 모르겠어
이 회장(会場), 모두가 같은 기분일려나?

「호시자키 아카리」 
そうだよ、これが
オンゲキの頂点、 プリメラの力なんだよ!
맞아, 이게 바로
온게키의 정점, 프리메라의 힘이야!

「호시자키 아카리」
私たちも絶対、プリメラみたいに!
우리도 꼭, 프리메라처럼!

「후지사와 유즈」
キラキラのオンゲキして!
반짝반짝이는 온게키를 하자!

「미스미 아오이」
いつか、このブドーカンを
感動でいっぱいにする!
언젠가, 이 부도칸을
감동으로 꽉 채울래!

 


この日をきっかけに、 彼女たちは努力を重ね、
ついに【私立奏坂(かなでざか) 学園】 へ入学する。
이 날을 계기로, 그녀들은 힘껏 노력해
드디어 사립 카나데자카 학원에 입학한다.

かつてプリメラも学んだこの学園へ通えば、
きっと、自分達もブドーカンを満員にできる。
프리메라도 다녔던 이 학원에 다니면,
분명, 우리도 부도칸을 꽉 채울 수 있을 거야.

そう信じて一生懸命に勉強した3人は、
今、高校2年生になっていた。
그렇게 믿고 열심히 공부한 세 사람은,
지금 고등학교 2학년이 되어 있었다.

 

 

제1장 CHAPTER 0 Let's shoot! ONGEKI !

 


「호시자키 아카리」
やったー! 今日も3人で勉強だー!
야호! 오늘도 3명이서 공부다!

「호시자키 아카리」
私、オンゲキの勉強って大好き!
プリメラにもすぐに追いついちゃうんだ!
나 온게키 공부 정말 좋아해!
프리메라도 금방 따라잡을거야!

「미스미 아오이」
あのねえ、あかり……
저기, 아카리......

「미스미 아오이」
確かに、プリメラは勉強熱心で
素晴らしい先輩だったって聞くよ
확실히, 프리메라는 공부를 열심히 해서
멋진 선배였다고 들었어

「미스미 아오이」
でも、これは居残り補習なの!
プリメラが赤点で補習なんて受ける訳ないでしょ!
하지만, 이건 남아서 보충수업 듣는거야!
프리메라가 낙제점으로 보충수업 따위를 받을 리가 없잖아!

「호시자키 아카리」
えー、そうなの?どうしよう葵ちゃん!
プリメラよりもいっぱい勉強できちゃうよー!
에-, 그래? 어쩌지 아오이!
프리메라보다 더 많이 공부하자!

「미스미 아오이」
……はぁ、どんだけ前向きなのよ
......하아, 대체 얼마나 긍정적인거야

 


溜息をついて頭を抱える彼女は三角葵
オンゲキの知識は豊富だが、実技の方はイマイチ。
한숨쉬며 머리를 감싸는 그녀는 미스미 아오이
온게키 지식은 풍부하지만, 실기는 별로이다.

その横で瞳を輝かせて笑っているのが星咲あかり
真っ直ぐに夢を追う、勢いだけのオンゲキ音痴。
그 옆에서 눈을 반짝이며 웃고 있는 것은 호시자키 아카리
오로지 꿈을 쫓는, 열정뿐인 온게치 음치.

 


「미스미 아오이」
ねえ、あかり。私達って皆から、
何て呼ばれてるか知ってる?
이봐, 아카리. 우리들 학생들 사이에서
뭐라고 불리는지 알아?

「호시자키 아카리」
プリメラ原石シスターズ!
프리메라-원석 시스터즈!

「미스미 아오이」
だから、前向きすぎって言ってるでしょ!
그러니까, 너무 긍정적이라고 했잖아!

「후지사와 유즈」
アメちゃん大好きガールズ!
사탕 좋아 걸즈!

「미스미 아오이」
ええっ、初耳なんだけど!
에엣, 그건 처음들어보는데!

「후지사와 유즈」
うん、そう呼んでんの柚子だけだもん1
응, 그렇게 부르는건 유즈뿐이니까♪

「미스미 아오이」
だったらやめて。今すぐやめて
私、そんなの絶対にイヤ
그러니까 그만해, 지금 당장 그만해
나 그런거 진짜 싫어

「후지사와 유즈」
えー?なんでなんで?
かわいいし、すごく美味しそうだよ?
에-? 왜왜?
귀엽기도 하고, 진짜 맛있을 것 같은데?

「미스미 아오이」
かわいくないし、美味しくなくていいの!
귀엽지도 않고, 맛있지도 않아!

「후지사와 유즈」
むうぅ~、みすみん、また怒ってる
はい、アメちゃん食べる?
힝~, 미스밍, 또 화났어
자, 사탕 먹을래?

「미스미 아오이」
食べません!
안먹어!

 


マイペースな彼女は藤沢柚子。 センスはあるが
この適当な性格のせいか、成績は伸び悩み中。
마이페이스한 그녀는 후지사와 유즈 
센스는 있지만, 대충대충한 성격 때문인지 성적은 저조하다.

 


「미스미 아오이」
いい? 私達、ぽんこつトリオって
呼ばれてるんだよ? はずかしくないの?
괜찮아? 우리, 호구트리오라고 불리고 있다고?
부끄럽지도 않아?

「호시자키 아카리」
大丈夫っ! がんばっていれば
いつかそんなこと言われなくなるよ!
괜찮아! 열심히 하다보면 언젠가 그런 말 안 듣게 될거야!

「호시자키 아카리」
私たち、誓ったでしょ? プリメラのステージに
ブドーカンに立つんだって!
우리들, 맹세했지? 프리메라의 스테이지에, 부도칸에 선다고!

「나비냥」
今のままじゃ無理だな!
이대로라면 무리겠네!

「미스미 아오이」
はっ……こ、この
麗しいお声は……!?
이...... 이, 이
귀여운 목소리는......!?

 


ナビニャン。奏坂学園のマスコットキャラであり、
居残り補習の生徒にバツを課すオンゲキネコ。
나비냥. 카나데자카 학원의 마스코트 캐릭터로,
보충수업을 받는 학생에게 벌을 주는 온게키네코.

 


「미스미 아오이」
(ふわぁぁぁぁっ!! ナビニャンだぁ??
ナビナビナッビニャーン♪)
(후와아아아앗!! 나비냥이다아??
나비나비낫비냐앙♪)

「나비냥」
おい、なにニヤニヤしているんだ!
이봐, 왜 히죽거리고 있는 거야!

「미스미 아오이」
(はぅぅ、怒ったところもかわゆい♪
はなまるにじゅうまる……♪)
(하우우, 화내는것도 귀여워♪
10점 만점에 10점)


「나비냥」
ぐぬぬ……追試の時間だぞ!
負けたら、居残り追加だからな!
그느느......추가시험 시간이다!
합격 못하면, 남은거 추가다!

「나비냥」
よし!追試合格だ!
星咲、藤沢、三角3名、これにて補習終了!
좋아! 추가시험 합격이다!
호시자키, 후지사와, 미스미 3명, 이것으로 보충수업 끝!

「호시자키 아카리」
わーい♪ 大・大・大勝利~♪
しょーりの~、はっぴっぴーす♪
와-♪ 대, 대, 대승리~♪
승-리의 해피피-스♪

「후지사와 유즈」
はっぴっぴーす! えへへ♪
ほら~、みすみんもするんだよ~!
해피피-스! 에헤헤♪
자~, 미스밍도 해봐~!

「미스미 아오이」
は、はっぴぴ、ぴーす……
해, 해피피, 피-스......

「미스미 아오이」
って、補習くらいで喜ばないの!
근데, 보충수업 정도로 기뻐할건 아니잖아!

「호시자키 아카리」
でも葵ちゃん、できたでしょ?
私たちだって頑張ればできるんだよ
그래도 아오이, 해냈잖아?
우리도 열심히 하면 할 수 있다구

「미스미 아오이」
そうね……
あかりの前向きも、たまには悪くないかな
그렇네......
아카리의 긍정적인 마인드도, 가끔은 나쁘지 않네

「호시자키 아카리」
今わまだぽんこつトリオかも知れないけど
私たち、いつかこう呼ばれるんだ……
지금은 아직 호구트리오일지도 모르지만
우리들, 언젠간 이렇게 불릴거야......

「호시자키 아카리」
ASTERISM(アステリズム)ってね!
ASTERISM(아스테리즘)이라고!

「미스미 아오이」
アステリズム……3つ星の印(しるし)
私達3人で3つ星……素敵じゃない!
아스테리즘...... 별 3개짜리 모양
우리들 셋이서 별 3개...... 멋지잖아!

「후지사와 유즈」
えー、アメちゃん大好きガールズわ?
에-, 사탕 좋아 걸즈는?

「미스미 아오이」
却下
기각

「후지사와 유즈」
むぅ、ぷんすこぴー!
힝, 흥이다-!

「호시자키 아카리」
あははは、ごめんね、柚子ちゃん
아하하하, 미안해, 유즈

 

============================================================================

스토리에서 언급되는 부도칸은 한국어로는 무도관이라 합니다. 이름에서처럼 본래는 무술관련시설을 말하지만, 일본에서는 도쿄에 위치한 일본무도관을 가수나 밴드들의 메이저 데뷔를 위한 상징적인 공간으로서도 통합니다. 그것을 노리고 스토리상에서도 부도칸을 목표로 하는것을 의도한것 같네요.

 

Comments